Thirty Two Different Types of Snow


Photo by Handerson Gomes

It has been said that Eskimos have more than thirty different words to describe snow. I have shoveled snow a dozen or so times, and thrown snowballs a few more. Snow is snow if you ask me, but Eskimos tell otherwise, and I will listen to what they have to say. I see snow from time to time, but they live it. According to the Inupiat Eskimo Dictionary by Webster and Zibell, there are 32 types. I came across 30:

  • apun: snow
  • apingaut: first snowfall
  • aput: spread-out snow
  • kanik: frost
  • kanigruak: frost on a living surface
  • ayak: snow on clothes
  • kannik: snowflake
  • nutagak: powder snow
  • aniu: packed snow
  • aniuvak: snowbank
  • natigvik: snowdrift
  • kimaugruk: snowdrift that blocks something
  • perksertok: drifting snow
  • akelrorak: newly drifting snow
  • mavsa: snowdrift overhead and about to fall
  • kaiyuglak: rippled surface of snow
  • pukak: sugar snow pokaktok: salt-like snow
  • miulik: sleet massak: snow mixed with water
  • auksalak: melting snow
  • aniuk: snow for melting into water
  • akillukkak: soft snow
  • milik: very soft snow
  • mitailak: soft snow covering an opening in an ice floe
  • sillik: hard, crusty snow
  • kiksrukak: glazed snow in a thaw
  • mauya: snow that can be broken through
  • katiksunik: light snow katiksugnik: light snow deep enough for walking
  • apuuak: snow patch
  • sisuuk: avalanche
Trackbacks are closed, but you can post a comment. | Share/Save | Bookmark the permalink |

7 Comments

  1. Posted January 15, 2008 at 3:48 pm | Permalink

    Not very impressed. Is really avalanche a type of snow?

    This is some of the snowtypes that I use regulary in Norwegian.
    Sludd - Snowing, very wet
    Slaps - On ground, very wet
    Sørpe - On ground, half water/snow
    Pudder - On ground, powder very light
    Snø - Snow :)
    Skare - On ground, ice on top, snow under.
    Kornsnø - On ground, grain snow
    Kramsnø - On ground, little wet, fresh snow
    Hagl - Snowing, hard snow
    Silkeføre - Fresh snow, good for skiing
    Klabbesnø - Wet snow, bad for skiing, stick to the skies
    Fjon - Snowing, very very light snow
    snøfille - Snowing, one flake of snow, light
    snøflak - Snowing, one flake of snow, big
    Frostrøyk - In air, icecrystals in air
    Kunstsnø - Snowing, man made snow
    Fjorårssnø - On ground, last year snow, often grainy
    Nysnø - On ground, fresh snow

    To be quite honest i actually think there are more names for snow in Norwegian, than Eskimo…

  2. Posted January 15, 2008 at 5:57 pm | Permalink

    Vegar,

    Proves what little I know about snow. I woke up this morning to an inch of snow on the ground, and local schools were closed. In Seattle, heavy snow accumulation is rare. Sounds like Norway is an excellent place to see different types of snow.

  3. Stefanie
    Posted January 15, 2008 at 8:25 pm | Permalink

    Wow, there are a lot of different words for snow.

    In Canada we have lots of snow but we just call it all slow. There are a few variants like slush, and then some adjectives like light, heavy, wet and some terms for what the snow is good for like packing.

    I never knew there could be so many words for snow though.

  4. Posted January 23, 2008 at 2:36 pm | Permalink

    Hello Stefanie,

    Sorry about the delayed response. I didn’t know snow was called slow in Canada. Maybe, I’ll start using that term and see how other people respond. :)

  5. Homish
    Posted January 25, 2008 at 2:07 am | Permalink

    In Australia we have snow at the snow fields, but thats like the highest mountains in the country and only a very small area…..I’ve only seen snow like 3 times in my life!

    Amazing that there are so many words for it in other languages

  6. Posted January 25, 2008 at 6:35 pm | Permalink

    Hello Homish,

    Until I left California, I had only seen snow a few times as well. Australia may not be known for its snow, but I have heard amazing things about the country! I hope to visit some time.

  7. Posted January 27, 2008 at 4:36 pm | Permalink

    Actually, no, this is myth.

    See http://en.wikipedia.org/wiki/Eskimo_words_for_snow

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

Subscribe without commenting

  • jason.png

    The intellectual who speaks on behalf of
    other runs the risk of perpetuating the
    domination that prevents these others
    from speaking for themselves.
    -Chris Falzon

    Subscribe to Open to Difference
    RSS Posts | RSS Comments
    Free Email Updates:

    Follow Jason on Twitter
    Connect with Jason on Facebook